วันจันทร์ที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2554

คำทักทายที่ใช้แทน How are you? ได้

แน่นอนว่าทุกคนรู้จักคำว่า
How are you?
ที่แปลว่า
คุณเป็นอย่างไรบ้าง
แต่ก็ยังมีอีกหลายคำที่มีความหมายเดียวกันและเจ้าของภาษาใช้กันบ่อยนะครับ ถ้าคุณอยากให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูไม่จำเจและทันสมัยมากขึ้นก็ลองใช้คำต่อไปนี้เมื่อคุณทักฝรั่งครั้งต่อไปนะครับ



Q: How’s it going?
(เฮา-ส อิท โกอิง)
เป็นยังไงบ้าง
A: It’s going good/well.
(ฮิท-ส โกอิง เกิด/เว็ว-ล)
ก็ดี

Q: How’s everything?
(เฮา-ส เอฟฟรีทิง)
ทุกอย่างเป็นอย่างไรบ้าง
A: Everything’s great!
(เอฟ-ฟรี-ทิง-ส เกร-ท)
ทุกอย่างดีมาก

Q: How are things (with you)?
(เฮา ออเออร ทิง-ส วิท ยู)
แปลตรงๆคือประมาณว่า
สิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นในชีวิตคุณเป็นยังไงบ้าง
แต่ความหมายคือ
ชีวิตเป็นยังไงบ้าง
นั่นเอง
A: Things are alright.
(ทิง-ส ออเออร ออลไร-ท)
ชีวิตก็เฉยๆ



Q: How’s life?
(เฮา-ส ไล-ฟ)
ชีวิตเป็นยังไงบ้าง
A: Life’s good.
(ไล-ฟ-ส เกิด)
ชีวิตก็ดี

Q: How’s life treating you?
(เฮา-ส ไล-ฟ ทรีทิง ยู)
แปลตรงๆคือ
ชีวิตปัฏิบัติกับคุณยังไงบ้าง
แต่ความหมายคือ
ชีวิตเป็นยังไงบ้าง
นั่นเอง
A: Life’s treating me well.
(ไล-ฟ-ส ทรีทิง มี เว็ว-ล)
ชีวิตปัฏิบัติกับฉันอย่างดี
ซึ่งความหมายก็คือ
ชีวิตก็ดี
นั่นเอง

 Q: What’s new (with you)?
(วัท-ส นิว วิท ยู)
มีอะไรใหม่ๆในชีวิตคุณบ้าง
A: Not much. Same old, same old.
(นอ-ท มัท-ช  เซม โอ-ล-ด เซม โอ-ล-ด)
ไม่ค่อยมีอะไรใหม่ในชีวีตของฉัน
ทุกอย่างเป็นเหมือนเดิม



What’s going on?
What’s happening?
What’s cracking?






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คอร์สออนไลน์