วันพฤหัสบดีที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2554

เรื่องราวที่น่าลองอ่านดู




"How the poor live" "คนจนอยู่อย่างไร"

One day , a father of a very wealthy family took his son on a trip to a country with the firm purpose of showing his son how poor people live. 
วันหนึ่งพ่อผู้มาจากตระกูลร่ำรวยพาลูกชายไปชนบท เพื่อหวังให้ลูกได้เห็นว่าคนจนอยู่อย่างไร


They spent a couple of days and nights on the farm of what would be considered a very poor family. On their return from their trip , the father asked his son, "How was the trip?"
 พวกเขาอาศัยอยู่ในไร่ของครอบครัวที่ยากจนมาก เป็นเวลา 2 วัน 2 คืน ระหว่างทางกลับบ้าน พ่อถามลูกชายว่า “เป็นยังไงบ้าง"


"It was great, Dad!" the son replied.
“เยี่ยมมากครับ พ่อ" ลูกชายตอบ


"Did you see how poor people live?" the father asked.
“เห็นไหมว่าคนจนอยู่ยังไง" พ่อถาม


"Oh yeah," said the son.
 “เห็นสิครับ” ลูกชายตอบ


"So, tell me ,what did you learn from the trip?" asked the father.
“งั้นบอกหน่อยว่าลูกเรียนรู้อะไรจากการไปพักกับชาวไร่ครั้งนี้” พ่อพูด






The son answered, "I saw that we have one dog and they have four . 
ลูกชายตอบ “ผมเห็นว่าเรามีหมา 1 ตัว พวกเขามี 4 ตัว


We have a pool that reaches to the middle of our garden, and they have a creek that has no end. 
เรามีสระว่ายน้ำยาวถึงกลางสวน ส่วนพวกเขามีห้วยที่ยาวไม่รู้จบ


We have imported lanterns in our garden, and they have stars at night. 
เรามีโคมไฟนำเข้าจากเมืองนอกอยู่ในสวน ส่วนพวกเขามีดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน


Our patio reaches to the front yard, and they have the whole horizon. 
ลานบ้านเรายาวถึงสนามหน้าบ้าน พวกเขามีขอบฟ้าเป็นลานบ้าน


We have a small piece of land to live on, and they have fields that go beyond our sight . 
เรามีที่ดินผืนเล็กๆ พวกเขามีทุ่งหญ้ากว้างใหญ่สุดลูกหูลูกตา


We have servants who serve us, but they serve others. 
เรามีคนรับใช้ ส่วนพวกเขารับใช้ผู้อื่น


We buy our food, but they grow theirs. 
เราซื้ออาหาร ส่วนพวกเขาปลูกอาหาร


We have walls around our property to protect us; they have friend to protect them."
เรามีกำแพงล้อมบ้านค่อยปกป้องเรา ส่วนพวกเขามีเพื่อนคอยปกป้องพวกเขา"


The boy's father was speechless. Then his son added "Thanks , Dad , For showing me how poor we are.
พ่อของเด็กชายพูดไม่ออก แล้วลูกชายก็เสริมต่อว่า “ขอบคุณครับพ่อ ที่พาผมไปดูว่าเราจนแค่ไหน ”




8 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ29 กันยายน 2554 เวลา 20:59

    Wow! This is a great story. Love it!

    ตอบลบ
  2. ชอบเรื่องนี้ ได้ความหมายที่ดีมากเลยครับ

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ29 กันยายน 2554 เวลา 22:55

    it's made me missing my homtown T.T

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ5 ตุลาคม 2554 เวลา 16:37

    establish realize love the hometown , T>T great..

    ตอบลบ
  5. Nothing is as good as love.

    ตอบลบ
  6. I like is very much. it's made me missing my farm

    ตอบลบ
  7. ไม่ระบุชื่อ7 ธันวาคม 2555 เวลา 01:50

    ขอบคุณ ทุกๆตัวอักษร และคำพูดที่เป็นวิทยาทานให้กับทุกๆคน โดยเฉพาะกับคนไทย ขอให้อาจารย์อดัมพบเจอและได้รับ แต่สิ่งดีๆ ตลอดไปนะคะ ขอขอบคุณแทนคนไทยที่มีฝรั่งใจดี รักคนไทยเพิ่มขึ้นอีกคนค่ะ ^_^

    ตอบลบ

คอร์สออนไลน์