Do dogs really feel as if they’ve
been stranded on a deserted island
when their owners come home?
been stranded on a deserted island
when their owners come home?
ดู ดอก-ส รีลี ฟิล ไลค เด-ฟ เบ็น แสทร็นเด็ด
ออน อะ ดะเซอร-เถ็ด ไอเล็น-ด เว็น ยู คัม โฮม
ออน อะ ดะเซอร-เถ็ด ไอเล็น-ด เว็น ยู คัม โฮม
เวลาที่เจ้าของกลับบ้าน หมารู้สึกราวกับว่ากำลังจะถูกช่วยจากการติดอยู่บนเกาะร้างจริงเหรอ??
555
as if/ as though = ราวกับว่า
stranded (adj.) = ชึ่งติดอยู่สักที่นึง ไปไหนไม่ได้
deserted (adj.) = ซึ่งรกร้าง
My cat seems to be pretty indifferent
about me coming home.
ไม แค็ท อิส เพร็ทดิ อินดิฟเฟอรเร็น-ท อะแบว-ท มี คัมมิง โฮม
แมวผมเหมือนจะค่อนข้างเมินเฉย
เมื่อเห็นผมกลับบ้าน
เมื่อเห็นผมกลับบ้าน
indifferent (adj.) = ไม่สนใจ; เมินเฉย; ไม่แยแส
How do your pets react when you get home?
แฮว ดู โยเออร เพ็ท-ส ริแอ็ค-ท เว็น ยู เก็ท โฮม
สัตว์เลี้ยงของคุณมีปฏิกิริยายังไงบ้าง
เมื่อคุณกลับถึงบ้าน??
เมื่อคุณกลับถึงบ้าน??
แฉมาเลย!!!
Tweet
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น