However ก็ไม่ใช่ Anyway ก็ไม่เชิง
ถ้าจะสื่อความหมายเดียวกันกับ ไหนๆ ก็ไหนๆ ก็ต้องใช้คำว่า “might as well”
เช่นถ้าสมมุติไปทะเลกับเพื่อนแต่เพื่อนทำตัวป๊อด (wuss เวิสฺ หรือ sissy ซิสฺ-สี่) และไม่อยากลงน้ำ
คุณก็บอกเค้าได้เลยว่า You’ve come this
far. You might as well get in the water.
ไหนๆ
ก็ไหนๆ มาแล้วก็น่าจะลงน้ำนะ
ลองฟังตัวอย่างอื่นๆในคลิป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น